《咬文嚼字》公布十大语文差错,是“松弛感”不是“松驰感”
2025-01-07 14:47 澎湃新闻
三、“跻身”误为“挤身”。 网球新星郑钦文在2024年大放异彩,屡获佳绩,跻身国际女子网球协会(WTA)年终总决赛。有报道把“跻身”误为“挤身”。提手旁的“挤”,本指推开,引申指紧紧靠在一起,如“拥挤”“挤压”等。足字旁的“跻”(jī),本指登上、上升,引申指晋升,如“跻升”即指升迁。郑钦文通过获得优异成绩而得以置身世界女子网坛前列,应该用“跻身”,因为这是社会地位的提高,与拥挤无关,不能写成“挤身”。
四、“花甲”误为“古稀”。 乒乓名将倪夏莲长期活跃于世界乒坛,深受球迷喜爱。她1963年出生,2024年六十一岁。有报道称倪夏莲“年逾古稀”“步入古稀之年”。其实,年过六十,是年过“花甲”,而非年过“古稀”。古代用干支纪年,以天干与地支依次错综搭配,六十年周而复始,称“花甲”,后用以指人六十岁。“古稀”指人七十岁,语本杜甫《曲江》诗:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”
五、“松弛感”误为“松驰感”。 2024年,“松弛感”一词广为流传。遗憾的是,常有人把“松弛感”误写成“松驰感”。马字旁的“驰”,本指使劲赶马,引申指车马等跑得快,又泛指快跑、疾行,如“驰援”。弓字旁的“弛”,本指放松弓弦,含义与“张”(本指上紧弓弦)相对。引申指放松、松懈,如“弛缓”,又指解除、废除,如“弛禁”。“松弛”可指放松、不紧张,也可指松懈、不严格。如今“松弛感”多用于指面对压力时淡定从容、不慌张、不焦虑的心理状态。“松弛”无关驱驰,“松弛感”不能写作“松驰感”。