美国人涌入小红书,我们跟他聊了聊,关于TikTok、加州山火和中国足球……
2025-01-15 20:44 海报新闻
Kalo:The fires are very serious, we were super unprepared for what has happened, over 30,000 acres of land and hundreds of homes burned away, leaving at least 15 deaths too. It’s sad, but the reason they still haven’t been extinguished is because Los Angeles was simply unprepared to fight it.
(大火非常严重,我们对发生的事情毫无准备,超过3万英亩的土地和数百所房屋被烧毁,造成至少15人死亡。这很可悲,但它们还没有被扑灭的原因是洛杉矶根本没有准备好对抗它。)
海报新闻:这些天,你对中国网民有什么印象?
Kalo:I hope I’ve left a good one! Yesterday I made a friend who is in university in china, I helped him with his English homework and he’s teaching me how to speak Chinese in exchange, he said before our interaction, he had never spoken to anyone from the US before.
(我想我找到了一个好朋友!昨天我认识了一个在中国大学生,我帮他做英语作业,作为交换,他正在教我如何说中文。对方告诉我,在我们互动之前,他以前从未与任何美国人交谈过。)
海报新闻:你听说过中国的电动汽车吗?你觉得中国的电动汽车怎么样?
Kalo:I think electric vehicles in china are pretty cool and I'm kind of jealous at how advanced they are.
(我认为中国的电动汽车很酷,我有点嫉妒它们的先进性。)
海报新闻:你来过中国吗?你打算来看看真实的中国吗?
Kalo: I have not been, but I want to go one day.
(我没有去过中国,但我想有一天我会去的。)
海报新闻:中国有14亿人口,但中国足球的世界排名很低,你有什么好的建议吗?