2025年十大语文差错公布
2026-01-06 15:50 大众新闻客户端
1月6日下午,《咬文嚼字》编辑部公布2025年十大语文差错,快来看看,这些字词你都用对、读对了吗?

2025年十大语文差错
《咬文嚼字》编辑部
一、“果脯”的“脯”误读成pú。2025年,直播带货已发展为消费者普遍接受的销售模式。不少直播平台售卖果脯,然而带货主播常常将“果脯”的“脯”读成pú。“脯”是一个多音字。读pú,指人或动物的胸部或胸部上的肉,比如“胸脯”。读fǔ,本义指干肉,引申指干制的果仁和果肉。如今消费者熟悉的“果脯”,一般指鲜果在糖液中浸煮后,晒干或烘干而成的干性制品,特点是果身干爽、色泽鲜亮、质地透明,如“桃脯”“杏脯”等,其中的“脯”应读fǔ。
二、“神祇”误为“神祗”。电影《哪吒之魔童闹海》刷新多项影史纪录,引发公众对哪吒这一形象的广泛讨论,有媒体称哪吒为“道教神祗”。“神祗”的写法有误,应写为“神祇”才对。“神祇”泛指神灵。神,指天神;祇(读qí),指地神。祗,读zhī,义为恭敬,如“祗仰”即“敬仰”、“祗候”即“恭候”。祇、祗字形仅差一点,在古代典籍中偶有通假的用法,但如今两者分工明确,音义相去甚远。哪吒是神仙,当称“神祇”而非“神祗”。




