“pápá柑”还是“bābā柑”,都错?网友吵翻
2026-02-10 11:43 中国青年报
临近春节,家家户户都在采买年货,酸甜多汁的柑橘肯定少不了。
其中的一种最近更是上了热搜,因为网友们为它到底叫什么名字吵了起来。
有人叫它“耙(pá)耙柑”,左边是个“耒”(lěi)字,右边是下巴的“巴”字;
也有人叫它“粑(bā)粑柑”,左边是个“米”字,右边是个“巴”字;
还有人叫它“(pā)柑”,左边一个“火”,右边一个“巴”。


到底是“耙(pá)耙柑”“粑(bā)粑柑”,还是“(pā)柑”呢?
农民日报报道,《咬文嚼字》主编黄安靖给出的答案是:
正确写法应为“柑”,“”(pā)是四川方言,意为“软”,形容其果皮松软易剥的特性;但因方言字输入法难寻,“耙耙柑”成为流传最广的规范写法。

截图来源:@咬文嚼字
植物学博士、科普作者史军表示,这个品种的正式名称应该叫“春见”。
作为晚熟柑橘中的“明星”品种,“春见”上世纪90年代引入我国后,在四川眉山、蒲江等地落地生根,成为地理标志产品。

四川文旅厅不久前还发文表示,四川方言称怕老婆的男人为“耳朵”。
因为“春见”果皮软,易剥皮,四川当地人称之为“柑”,这一称呼传开后,春见的名称反而不常说了。
