返回首页 >

七节车厢,千年齐鲁丨玉:温润千年

2026-04-14 00:07   海报新闻

  今天,让我们跟随镜头走进“齐鲁1号”文物列车的玉车厢,一同聆听齐鲁古玉的千年诉说,感受时光沉淀的温润力量。

  孔子博物馆的“人气明星”——战国黄玉马,是古代礼器,象征君子之德,质地温润、面带微笑,巧用俏色工艺,被称作“战国版Labubu”,文创产品也十分受欢迎。

  济阳区博物馆的俏色玉鱼鹰,是西周渔猎相关礼器。它质地光洁细腻,青黄色鱼鹰转顾回首、长喙衔鱼,翅膀阴刻卷云纹,收翅垂尾、足爪劲挺,深赭色小鱼挺身翘尾,造型生动逼真。所谓“俏色”,是玉雕专业术语,指巧用玉料天然色彩因材施艺,是玉雕的“点睛之笔”。

  青州市博物馆的东汉“宜子孙”玉璧,是殓葬与祭祀礼器,寓意子孙昌盛,玉质温润、雕工精妙,是现存最完整的汉代铭文玉璧,彰显汉代玉雕巅峰水平。

  Today, let us follow the camera into the jade carriage of the "Qilu No.1" Cultural Relics Train to listen to the millennium-old stories of Qilu ancient jades and feel the gentle power accumulated through time.

  The Warring States period yellow jade horse, a beloved star exhibit at the Confucius Museum, was an ancient ritual object symbolizing the virtue of a noble man. It features a warm, smooth texture and a gentle smiling expression, crafted with exquisite tint-carving technique. It has been nicknamed the "Warring States version of Labubu", and its related cultural and creative products are also widely popular.

猜你喜欢

热点新闻

{$loop_num=0}