折叠曲水亭街丨老少匠人:皆为守艺与传承
2024-12-16 17:22 海报新闻
In order to regain its prosperity as a hub for merchants, in 2013, Qushuiting Streetwas established as a “Folk Culture Street.“ After several renovations and transformations, the streamlined, industrial-style shops gradually disappeared, replaced by distinctive folk handicraft antique stalls. Eighteen different crafts such as Shandong embroidery, calligraphy, antiques and paintings, coarse cloth, dough figurines, paper-cutting, bead stringing, and comics all made their appearance. The old street has gradually become an internet-famous spot due to its cultural displays.
流水不腐,户枢不蠹,古老非遗与现代艺术在这里交相辉映,绽放着独特的魅力。曲水亭街八面迎客,不仅将艺术的种子播撒在每一个角落,更让这份传承深深植根于人们的心中。无论是传统的手工艺品还是创新的艺术表达,都在这条街上找到了属于自己的舞台,让每一位游客都能感受到济南的文化底蕴和生活的无限活力。
Running water never goes stale, and a frequently used door hinge never gets worm-eaten. Ancient intangible cultural heritage and modern art shine together here, radiating a unique charm. Qushuiting Street welcomes guests from all directions, not only sowing the seeds of art in every corner but also deeply rooting theheritage in people's hearts. Both traditional handicrafts and innovative artistic expressions have found their own stage on this street, allowing every visitor to feel the cultural depth of Jinan and the boundless vitality of life.
文案:武玮佳 杨晓
采访、字幕:杨晓
视频:周溪琳
摄像:刘博洋
统筹:武玮佳