返回首页 >

《咬文嚼字》公布十大语文差错,是“松弛感”不是“松驰感”

2025-01-07 14:47   澎湃新闻

  《咬文嚼字》编辑部公布2024年十大语文差错。

  一、“制高点”误为“至高点”。 人工智能技术突飞猛进,科技巨头纷纷抢占行业制高点。不少报道把“制高点”误写成“至高点”。“至”有“最”的意思,“至高点”即“最高点”。而“制高点”本是军事用语,指能够俯视、控制周围地面的高地或建筑物等。其中“制”指压制、控制,“制高点”指能获得控制权的高点。抢占“制高点”,不仅要占据某一特定空间的最高点,而且要利用这一优势,获得控制权、拥有掌控力。“制高点”误为“至高点”,化优势为胜势的意思荡然无存。

  二、“电光石火”误为“电光火石”。 在巴黎奥运会上,中国体育健儿斗志昂扬,奋勇拼搏,其激烈比赛的精彩瞬间常被媒体称为“电光火石”,这个词正确的说法应该是“电光石火”。“电光”指闪电之光,“石火”指击石之火,“电光石火”常用来形容转瞬即逝的事物,也形容极快的速度。“火石”是燧石的俗称,两块燧石擦击,可以取火。闪电之光,稍纵即逝;取火之石,固态坚实。“电光”与“火石”形态相去甚远,并举使用不当。

猜你喜欢

热点新闻

{$loop_num=0}