返回首页 >

为啥高考英语总要帮李华写信?

2025-06-09 14:19   央视网

  姓氏也会有歧义。比如姓佘的男子,用拼音写出来就是she,在被介绍时会说,“He is She”,字面上翻译过来,就是“他是女孩”;相应的,如果有女生姓何,那就变成了“She is He”,直译过来,就是“她是男孩”;还有的女生姓满,用英语自我介绍,就是“I am Man”(我是男人)。

  相比之下,李华无论是姓还是名还是姓名连起来,都十分正常,拼写上和发音上都不会引起什么误会,是个很适合转写成英文的名字。

  总的来说,要找到一个像李华一样又好写,又大众、又不出错,又有爱国主义教育意义的名字可不容易。既然前人们已经想出了李华,干脆就“代代相传”。

  今年高考结束,又有一代人要对李华说再见了。只是不知道下一年,李华能不能学会自己写信呢?(央视网)

  

责编:于琳琳

猜你喜欢

热点新闻

{$loop_num=0}