Labubu何以成为全球通用“文化接口”——从“认同文化”到“文化认同”
2025-06-11 18:13 人民网
更重要的是,这种使用行为完全脱离了传统“文化标签”的嵌套,Labubu的“文化感”来自被谁用、怎么用、被如何再造。这一逻辑标志着中国文化产品在全球传播中进入了共创先于认知、使用先于解释的新阶段。
青年群体文化消费逻辑的转变:从“认同文化”到“文化认同”
Labubu之所以能成为全球青年共鸣符号,并非偶然,而是踩中了当下年轻人文化消费结构的三重转变:
一是从“看我消费了什么”到“看我怎么用它表达我是谁”。
Labubu的火不靠商品属性,而靠情绪可嵌入性。它既可以可爱,也可以怪诞、疗愈,也可以叛逆,正好成为Z世代自我认同语法的“万能变体”。
二是从“认同一个文化”到“用文化工具认同自己”。
Labubu不是靠展示“中国元素”被认同,而是因为它足够“可用”,用户先喜欢上了它,再发现它“来自中国”。这种“被用——被认出——被认同”的文化路径,是新一代跨文化交流的基础结构。
三是从“文化共识”到“共情触发”。
Labubu并未构建宏大的文化叙事,也没有讲述某种民族意象,但正是其“说不清但共情到”的特质,使它成为一种跨语言、跨地域的“非口头共同体”。
Labubu并没有传达“中国文化”,却形成了中国文化在全球语境中的自然留痕。这种文化认同的发生机制,不靠讲,不靠推,而靠被用、被贴近、被投入日常——它不是国家讲出去的,是用户自己接进去的。