返回首页 >

文化中国行丨梨花风起正清明 陌上春归祭故人

2025-04-03 00:11   海报新闻

  梨花风起,陌上春归,清明,是中国人祭奠先人的日子。这一传统节日,承载着中国人对先烈的敬意、对逝者的追思,以及对生命的独特理解。

  The Qingming Festival, marked by the swaying of pear blossoms and the return of spring, is the day when Chinese people pay homage to their ancestors. This traditional festival embodies respect for the fallen heroes, remembrance of the departed, and a unique understanding of life.

  慰忠魂:缅怀先烈,铭记历史

  Honoring Heroes: In Remembrance of Martyrs, Remembering History

  每至清明时节,华夏大地处处弥漫着对英雄先烈的深切缅怀。在烈士陵园里,松柏常青,墓碑林立。人们手捧鲜花,向那些为国家和民族的解放事业英勇献身的先烈们致敬。在中国人看来,死亡不是终点,而是另一段旅程的开始,是精神传承的起点。对于那些为国捐躯的英雄们来说,他们的生命虽然消逝于战火硝烟之中,但其忠诚的灵魂却永远活在人民心中,成为激励后人不断前行的力量源泉。

  When Qingming arrives, every corner of China is immersed in deep remembrance of heroic martyrs. In the martyr cemeteries, evergreen pines and cypresses stand among rows of tombstones. People lay flowers to honor those who sacrificed their lives for the nation’s liberation. To the Chinese, death is not the end but the beginning of another journey, marking the start of spiritual legacy. The lives of these heroes may have perished in the smoke and flames of war, but their loyal spirits live on forever in the hearts of the people, becoming a source of inspiration for future generations.

  思故人:慎终追远,传承家风

  Remembering the Departed: Honoring Ancestors and Passing on Family Values

猜你喜欢

热点新闻

{$loop_num=0}