打破围墙天地宽——西安翻译学院与西安外国语大学校际共建的实干答卷
2026-06-25 15:03 海报西安
西安翻译学院党委深入开展政绩观学习,以党建与业务融合为切口,在破除“围墙思维”、推动高质量办学实践中交出一份“实干答卷”。5月12日,西安翻译学院与西安外国语大学签署战略合作协议,标志着陕西省首例公办与民办高校深度共建正式落地。一场跨越公办与民办“围墙”的握手,正式走进现实。
签约当天,西译首批32名学生已坐在西外的教室里上课了;西译派驻教师到西外党委宣传部报到。
西安翻译学院党委书记马洁用一句话概括出快速推进校际共建的要点:“不是写在纸上,而是干在实处。”
打破体制壁垒,不搞“纸面文章”
公办与民办,体制不同、机制各异,合作容易“签约即结束”,这是不少人的担忧。但西译党委的态度很明确:不搞“纸面政绩”,重在实效。
协议签署当天,两校即建立联席会议制度、分工负责机制和日常联络机制。签约仪式后,西译代表团走进西外的人工智能与语言认知神经科学重点实验室、国际传播中心、全景创新教学空间,看实情、对需求。
“合作不是挂个牌子,而是要把人派过去、把事干起来。”从西译党委宣传部借调至西外党委宣传部工作的教师周天辰,奔走在两校之间。他协助开展国际传播选题策划、多语种融媒体产品制作,同时承担两校共建的宣传统筹任务。
“功成不必在我,但功成必定有我。”周天辰说,派驻干部本身就是共建“真抓实干”的缩影——让共建从文件走向日常运转。
马洁说得更直白:“我们要做的,是把‘结对帮扶’从协议文本转化为实质性的学术生产力。”
育人是最实在的政绩



