返回首页 >

中外喜剧人共组团队 相声演出兼具传统和现代风格

2025-04-09 09:59   北京青年报

  西田聪也是一口地道的“京腔”,盘核桃、吃卤煮、就着焦圈喝豆汁儿、穿老头鞋逛潘家园,都是他的爱好。如今,西田聪在北京做着日语教师的工作,常有学生专程来剧场听他说相声,学生会打趣道:“我们要像您学中文那样学好日语。”西田聪则谦逊地回应:“其实我就是爱相声,没想到还能成榜样。”

  “说实话,我这相声还差得远呢。”采访中,西田聪会不自觉地流露出对相声艺术的敬畏。他一脸严肃地解释道:“相声讲究‘立人物’,我现在还欠着火候。”

  更远目标

  不断打磨作品 到世界各地巡演

  其实,作为团队的主理人,闫佳宝也有他的担心:“最难的是怎么让观众持续‘买账’。”团队排练的时候,常能听见成员们笑作一团,但大家都明白,“逗乐观众远比逗乐自己难”。比起耶果说自己最享受的是创作过程,闫佳宝更在意观众的反馈:“段子响了,才是真开心。”

  如今,这群外国青年相声演员在精进艺术的同时,也面临着职业发展的挑战。“把业余爱好变成职业是道坎儿,但我们有更远的目标——到世界各地巡演。”耶果眼中闪着光说道。

  最近,“相声遇上歪果仁”分别到巴黎和伦敦进行了巡演。特别是巴黎演出的成功为闫佳宝和耶果注入了信心,“笑声无国界,幽默是世界的通用语言。”闫佳宝说完,和耶果相视一笑。

  眼下,这支团队还在认真地收集海外观众的反馈意见,不断打磨作品。他们希望,相声这门传统艺术能为世界各地更多不同文化背景的人们带去欢乐与共鸣。(本版文/北京青年报记者 张知依 实习生 杨如意 统筹/林艳 张彬)

  

猜你喜欢

热点新闻

{$loop_num=0}