Qingdao Initiative of the China-SCO Local Economic and Trade Cooperation Conference Officially Released!
2025-07-18 23:14 海报新闻
5.Совместно создать и использовать открытые платформы сотрудничества. Укреплять атрибуты общественного продукта Демонстрационной зоны регионального торгово-экономического сотрудничества между Китаем и странами ШОС, повышать потенциал развития институт экономики и торговли Китая и ШОС, Циндаоского международного центра торговли энергоресурсами, Шаньдун-Гонконгского центра научно-технического сотрудничества и инноваций, Платформы комплексного обслуживания для регионального торгово-экономического сотрудничества между странами ШОС и Базы комплексного обслуживания «электронная коммерция Шелкового пути», укреплять применение и продвижение платформ, обеспечивая ресурсы и расширяя сценарии регионального торгово-экономического сотрудничества между странами ШОС.
六、共同开创地方经贸合作新愿景。始终秉持“上海精神”,坚持合作过程中互信、互利、平等、协商,推动上合组织地方间开放包容发展,服务建设开放型世界经济。主动探索上合组织地方经贸合作体制机制创新,深化双向投资贸易模式创新,丰富合作场景,携手为国际双多边框架下经贸合作注入地方力量,助力建设更加美好的上海合作组织家园。